000 -CABECEIRA |
Campo de control de longitud fija |
01676nam a2200325 i 4500 |
CAMPO FIXO DE DESCRICIÓN FÍSICA |
Campo fixo de descrición física |
ta |
INFORMACIÓN XERAL |
Códigos de información de lonxitude fixa |
230209s2022 sp ||||e |||| 000 1 spa d |
DEPÓSITO LEGAL |
Número de copyright ou de depósito legal |
G 00875-2022 |
ISBN |
ISBN |
9788417617349 |
|
-- |
BPC |
-- |
BPS |
-- |
RMF |
-- |
CED078 |
|
-- |
bul |
-- |
spa |
CDU |
CDU |
821.163.2-31"19"*C |
-- |
2015 |
PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOME DE PERSOA |
Nome de persoa |
Gospodínov, Gueorgui |
Datas asociadas ao nome |
(1968-) |
Termo indicativo de función |
autor/a |
-- |
169324 |
MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Las tempestálidas |
Resto do título |
= Времеубежище = Time Shelter |
Autores |
/ Gueorgui Gospodínov ; traducción de María Vútova y César Sánchez |
PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN |
Lugar de publicación |
[Oyón, Álava] |
Editorial |
: Fulgencio Pimentel |
Data de publicación |
, 2022 |
DESCRICIÓN FÍSICA |
Extensión |
407 p. |
Dimensións |
; 21 cm |
MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
(La principal |
Número de volume |
; 32) |
RESUMO |
Resumo |
O enigmático flâneur coñecido como Gaustín inaugurou en Zúrich unha clínica para enfermos de alzhéimer. As súas instalacións reproducen as distintas décadas do século XX ao detalle, o que permite aos doentes regresar ao escenario dos seus anos de plenitude. Pronto, un número crecente de ciudadanos perfectamente sanos solicita ingresar na clínica coa esperanza de fuxir do caleixón sen saída en que se converteron as súas vidas. Pero este "cronorrefuxio" non pode conter por si só un soño tan sedutor, e a idea propágase por toda a Unión Europea. Entón, o pasado invade o presente como unha onda devastadora. |
|
-- |
Novela de ciencia ficción |
-- |
1191 |
|
-- |
Novela de ciencia ficción |
-- |
1191 |
|
-- |
fic |
-- |
43891 |
SECUNDARIAS-AUTOR |
Nome de persoa |
Vútova, María |
Termo indicativo de función |
tradutor/a |
-- |
169325 |
SECUNDARIAS-AUTOR |
Nome de persoa |
Sánchez, César |
Datas asociadas ao nome |
(1971-) |
Termo indicativo de función |
tradutor/a |
-- |
169326 |
|
-- |
La principal (Fulgencio Pimentel) |
-- |
32 |
-- |
169327 |
|
-- |
CED078 |
REFERENCIA ILS ANTERIOR |
-- |
2 |